Arabic Kur'an-ı Kerim

 
00:00
Örnek: 33
Example: Cennet
Example: الْجَنَّةِ
Sûre İsmi: 026. Şuarâ - (Şairler) Ash-Shuara—الشعراء
S/A Çeviriyazı Arapça Ano
26/45 feelḳâ mûsâ `aṣâhü feiẕâ hiye telḳafü mâ ye'fikûn.

فَأَلْقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ

2977
26/46 feülḳiye-sseḥaratü sâcidîn.

فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ

2978
26/47 ḳâlû âmennâ birabbi-l`âlemîn.

قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعَالَمِينَ

2979
26/48 rabbi mûsâ vehârûn.

رَبِّ مُوسَىٰ وَهَارُونَ

2980
26/49 ḳâle âmentüm lehû ḳable en âẕene leküm. innehû lekebîrukümü-lleẕî `allemekümü-ssiḥr. felesevfe ta`lemûn. leüḳaṭṭi`anne eydiyeküm veercüleküm min ḫilâfiv veleüṣallibenneküm ecme`în.

قَالَ آمَنتُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ ۖ إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِي عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ ۚ لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَافٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ

2981
26/50 ḳâlû lâ ḍayr. innâ ilâ rabbinâ münḳalibûn.

قَالُوا لَا ضَيْرَ ۖ إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ

2982
26/51 innâ naṭme`u ey yagfira lenâ rabbünâ ḫaṭâyânâ en künnâ evvele-lmü'minîn.

إِنَّا نَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَايَانَا أَن كُنَّا أَوَّلَ الْمُؤْمِنِينَ

2983
26/52 veevḥaynâ ilâ mûsâ en esri bi`ibâdî inneküm müttebe`ûn.

۞ وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ

2984
26/53 feersele fir`avnü fi-lmedâini ḥâşirîn.

فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ

2985
26/54 inne hâülâi leşirẕimetün ḳalîlûn.

إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ

2986
26/55 veinnehüm lenâ legâiżûn.

وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَائِظُونَ

2987
26/56 veinnâ lecemî`un ḥâẕirûn.

وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَاذِرُونَ

2988
26/57 feaḫracnâhüm min cennâtiv ve`uyûn.

فَأَخْرَجْنَاهُم مِّن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ

2989
26/58 vekünûziv vemeḳâmin kerîm.

وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ

2990
26/59 keẕâlik. veevraŝnâhâ benî isrâîl.

كَذَٰلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا بَنِي إِسْرَائِيلَ

2991
26/60 feetbe`ûhüm müşriḳîn.

فَأَتْبَعُوهُم مُّشْرِقِينَ

2992
26/61 felemmâ terâe-lcem`âni ḳâle aṣḥâbü mûsâ innâ lemüdrakûn.

فَلَمَّا تَرَاءَى الْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَابُ مُوسَىٰ إِنَّا لَمُدْرَكُونَ

2993
26/62 ḳâle kellâ. inne me`iye rabbî seyehdîn.

قَالَ كَلَّا ۖ إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهْدِينِ

2994
26/63 feevḥaynâ ilâ mûsâ eni-ḍrib bi`aṣâke-lbaḥr. fenfeleḳa fekâne küllü firḳin keṭṭavdi-l`ażîm.

فَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنِ اضْرِب بِّعَصَاكَ الْبَحْرَ ۖ فَانفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِيمِ

2995
26/64 veezlefnâ ŝemme-l'âḫarîn.

وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ الْآخَرِينَ

2996
26/65 veenceynâ mûsâ vemem me`ahû ecme`în.

وَأَنجَيْنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُ أَجْمَعِينَ

2997
26/66 ŝümme agraḳne-l'âḫarîn.

ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ

2998
26/67 inne fî ẕâlike leâyeh. vemâ kâne ekŝeruhüm mü'minîn.

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ

2999
26/68 veinne rabbeke lehüve-l`azîzü-rraḥîm.

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ

3000
26/69 vetlü `aleyhim nebee ibrâhîm.

وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْرَاهِيمَ

3001
26/70 iẕ ḳâle liebîhi veḳavmihî mâ ta`büdûn.

إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا تَعْبُدُونَ

3002
26/71 ḳâlû na`büdü aṣnâmen feneżallü lehâ `âkifîn.

قَالُوا نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَاكِفِينَ

3003
26/72 ḳâle hel yesme`ûneküm iẕ ted`ûn.

قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ

3004
26/73 ev yenfe`ûneküm ev yeḍurrûn.

أَوْ يَنفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ

3005
26/74 ḳâlû bel vecednâ âbâenâ keẕâlike yef`alûn.

قَالُوا بَلْ وَجَدْنَا آبَاءَنَا كَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ

3006
26/75 ḳâle eferaeytüm mâ küntüm ta`büdûn.

قَالَ أَفَرَأَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ

3007
26/76 entüm veâbâükümü-l'aḳdemûn.

أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمُ الْأَقْدَمُونَ

3008