Sûredeki Ayet No:
Kur'an'daki Ayet No:
Arapça
كَمَا أَخْرَجَكَ رَبُّكَ مِن بَيْتِكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّ فَرِيقًا مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ لَكَارِهُونَ
Turkish Transliteration:
Kama akhrajaka rabbuka min baytika bialhaqqi wainna fareeqan mina almumineena lakarihoona
Edip Yüksel:
Nitekim Rabbin seni belli bir planın gerçekleşmesi için evinden çıkarmıştı. İnananlardan bir grup bundan hoşlanmamıştı.
Kral Fahd:
(Ganimetlerin taksiminde bazılarının hoşnutsuzluk göstermeleri), Rabbinin, (düşmanla karşılaşmak üzere) hak ile seni evinden çıkarması gibidir; nitekim mü'minlerden bir grup da, (savaşa katılmayı) hiç hoş görmüyordu.
Şaban Piriş:
Rabbin seni hak uğrunda (Bedir'de savaş için) evinden çıkardığı zaman da mü’minlerden bir grup bundan hoşlanmamıştı.
İngilizce
Just as thy Lord ordered thee out of thy house in truth, even though a party among the Believers disliked it,
Fransızca:
De même, c'est au nom de la vérité que ton Seigneur t'a fait sortir de ta demeure, malgré la répulsion d'une partie des croyants .
- toplam 6236 içinde 1
- sonraki ›