26/109 |
vemâ es'elüküm `aleyhi min ecr. in ecriye illâ `alâ rabbi-l`âlemîn. |
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ |
3041 |
26/110 |
fetteḳu-llâhe veeṭî`ûn. |
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ |
3042 |
26/111 |
ḳâlû enü'minü leke vettebe`ake-l'erẕelûn. |
۞ قَالُوا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْأَرْذَلُونَ |
3043 |
26/112 |
ḳâle vemâ `ilmî bimâ kânû ya`melûn. |
قَالَ وَمَا عِلْمِي بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ |
3044 |
26/113 |
in ḥisâbühüm illâ `alâ rabbî lev teş`urûn. |
إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّي ۖ لَوْ تَشْعُرُونَ |
3045 |
26/114 |
vemâ ene biṭâridi-lmü'minîn. |
وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِينَ |
3046 |
26/115 |
in ene illâ neẕîrum mübîn. |
إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ |
3047 |
26/116 |
ḳâlû leil lem tentehi yâ nûḥu letekûnenne mine-lmercûmîn. |
قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا نُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومِينَ |
3048 |
26/117 |
ḳâle rabbi inne ḳavmî keẕẕebûn. |
قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِي كَذَّبُونِ |
3049 |
26/118 |
feftaḥ beynî vebeynehüm fetḥav veneccinî vemem me`iye mine-lmü'minîn. |
فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِيَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ |
3050 |
26/119 |
feenceynâhü vemem me`ahû fi-lfülki-lmeşḥûn. |
فَأَنجَيْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ |
3051 |
26/120 |
ŝümme agraḳnâ ba`dü-lbâḳîn. |
ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ |
3052 |
26/121 |
inne fî ẕâlike leâyeh. vemâ kâne ekŝeruhüm mü'minîn. |
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ |
3053 |
26/122 |
veinne rabbeke lehüve-l`azîzü-rraḥîm. |
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ |
3054 |
26/123 |
keẕẕebet `âdün-lmürselîn. |
كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ |
3055 |
26/124 |
iẕ ḳâle lehüm eḫûhüm hûdün elâ tetteḳûn. |
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ |
3056 |
26/125 |
innî leküm rasûlün emîn. |
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ |
3057 |
26/126 |
fetteḳu-llâhe veeṭî`ûn. |
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ |
3058 |
26/127 |
vemâ es'elüküm `aleyhi min ecr. in ecriye illâ `alâ rabbi-l`âlemîn. |
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ |
3059 |
26/128 |
etebnûne bikülli rî`in âyeten ta`beŝûn. |
أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ |
3060 |
26/129 |
vetetteḫiẕûne meṣâni`a le`alleküm taḫlüdûn. |
وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ |
3061 |
26/130 |
veiẕâ beṭaştüm beṭaştüm cebbârîn. |
وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ |
3062 |
26/131 |
fetteḳu-llâhe veeṭî`ûn. |
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ |
3063 |
26/132 |
vetteḳu-lleẕî emeddeküm bimâ ta`lemûn. |
وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ |
3064 |
26/133 |
emeddeküm bien`âmiv vebenîn. |
أَمَدَّكُم بِأَنْعَامٍ وَبَنِينَ |
3065 |
26/134 |
vecennâtiv ve`uyûn. |
وَجَنَّاتٍ وَعُيُونٍ |
3066 |
26/135 |
innî eḫâfü `aleyküm `aẕâbe yevmin `ażîm. |
إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ |
3067 |
26/136 |
ḳâlû sevâün `aleynâ eve`ażte em lem teküm mine-lvâ`iżîn. |
قَالُوا سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ الْوَاعِظِينَ |
3068 |
26/137 |
in hâẕâ illâ ḫulüḳu-l'evvelîn. |
إِنْ هَٰذَا إِلَّا خُلُقُ الْأَوَّلِينَ |
3069 |
26/138 |
vemâ naḥnü bimü`aẕẕebîn. |
وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ |
3070 |
26/139 |
fekeẕẕebûhü feehleknâhüm. inne fî ẕâlike leâyeh. vemâ kâne ekŝeruhüm mü'minîn. |
فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَاهُمْ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ |
3071 |
26/140 |
veinne rabbeke lehüve-l`azîzü-rraḥîm. |
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ |
3072 |