26/141 |
keẕẕebet ŝemûdü-lmürselîn. |
كَذَّبَتْ ثَمُودُ الْمُرْسَلِينَ |
3073 |
26/142 |
iẕ ḳâle lehüm eḫûhüm ṣâliḥun elâ tetteḳûn. |
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَالِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ |
3074 |
26/143 |
innî leküm rasûlün emîn. |
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ |
3075 |
26/144 |
fetteḳu-llâhe veeṭî`ûn. |
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ |
3076 |
26/145 |
vemâ es'elüküm `aleyhi min ecr. in ecriye illâ `alâ rabbi-l`âlemîn. |
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ |
3077 |
26/146 |
etütrakûne fî mâ hâhünâ âminîn. |
أَتُتْرَكُونَ فِي مَا هَاهُنَا آمِنِينَ |
3078 |
26/147 |
fî cennâtiv ve`uyûn. |
فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ |
3079 |
26/148 |
vezürû`iv venaḫlin ṭal`uhâ heḍîm. |
وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ |
3080 |
26/149 |
vetenḥitûne mine-lcibâli büyûten fârihîn. |
وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا فَارِهِينَ |
3081 |
26/150 |
fetteḳu-llâhe veeṭî`ûn. |
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ |
3082 |
26/151 |
velâ tüṭî`û emra-lmüsrifîn. |
وَلَا تُطِيعُوا أَمْرَ الْمُسْرِفِينَ |
3083 |
26/152 |
elleẕîne yüfsidûne fi-l'arḍi velâ yuṣliḥûn. |
الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ |
3084 |
26/153 |
ḳâlû innemâ ente mine-lmüseḥḥarîn. |
قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ |
3085 |
26/154 |
mâ ente illâ beşerum miŝlünâ. fe'ti biâyetin in künte mine-ṣṣâdiḳîn. |
مَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِآيَةٍ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ |
3086 |
26/155 |
ḳâle hâẕihî nâḳatül lehâ şirbüv veleküm şirbü yevmim ma`lûm. |
قَالَ هَٰذِهِ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ |
3087 |
26/156 |
velâ temessûhâ bisûin feye'ḫuẕeküm `aẕâbü yevmin `ażîm. |
وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ |
3088 |
26/157 |
fe`aḳarûhâ feaṣbeḥû nâdimîn. |
فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا نَادِمِينَ |
3089 |
26/158 |
feeḫaẕehümü-l`aẕâb. inne fî ẕâlike leâyeh. vemâ kâne ekŝeruhüm mü'minîn. |
فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ |
3090 |
26/159 |
veinne rabbeke lehüve-l`azîzü-rraḥîm. |
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ |
3091 |
26/160 |
keẕẕebet ḳavmü lûṭini-lmürselîn. |
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ الْمُرْسَلِينَ |
3092 |
26/161 |
iẕ ḳâle lehüm eḫûhüm lûṭun elâ tetteḳûn. |
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ |
3093 |
26/162 |
innî leküm rasûlün emîn. |
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ |
3094 |
26/163 |
fetteḳu-llâhe veeṭî`ûn. |
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ |
3095 |
26/164 |
vemâ es'elüküm `aleyhi min ecr. in ecriye illâ `alâ rabbi-l`âlemîn. |
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ |
3096 |
26/165 |
ete'tûne-ẕẕükrâne mine-l`âlemîn. |
أَتَأْتُونَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعَالَمِينَ |
3097 |
26/166 |
veteẕerûne mâ ḫaleḳa leküm rabbüküm min ezvâciküm. bel entüm ḳavmün `âdûn. |
وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُم مِّنْ أَزْوَاجِكُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ |
3098 |
26/167 |
ḳâlû leil lem tentehi yâ lûṭu letekûnenne mine-lmuḫracîn. |
قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا لُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِينَ |
3099 |
26/168 |
ḳâle innî li`ameliküm mine-lḳâlîn. |
قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُم مِّنَ الْقَالِينَ |
3100 |
26/169 |
rabbi neccinî veehlî mimmâ ya`melûn. |
رَبِّ نَجِّنِي وَأَهْلِي مِمَّا يَعْمَلُونَ |
3101 |
26/170 |
fenecceynâhü veehlehû ecme`în. |
فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ |
3102 |
26/171 |
illâ `acûzen fi-lgâbirîn. |
إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ |
3103 |
26/172 |
ŝümme demmerne-l'âḫarîn. |
ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ |
3104 |