Okunuşuyla Kur'an-ı Kerim

 
00:00
Örnek: 33
Örnek: Cennet
Örneğin: الْجَنَّةِ
Sûre Adı: 019. Meryem - (Meryem) Maryam – مريم
S/A Çeviriyazı Arapça Ano
19/87 lâ yemlikûne-şşefâ`ate illâ meni-tteḫaẕe `inde-rraḥmâni `ahdâ.

لَّا يَمْلِكُونَ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَنِ اتَّخَذَ عِندَ الرَّحْمَٰنِ عَهْدًا

2337
19/88 veḳâlü-tteḫaẕe-rraḥmânü veledâ.

وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَٰنُ وَلَدًا

2338
19/89 leḳad ci'tüm şey'en iddâ.

لَّقَدْ جِئْتُمْ شَيْئًا إِدًّا

2339
19/90 tekâdü-ssemâvâtü yetefeṭṭarne minhü vetenşeḳḳu-l'arḍu veteḫirru-lcibâlü heddâ.

تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ وَتَنشَقُّ الْأَرْضُ وَتَخِرُّ الْجِبَالُ هَدًّا

2340
19/91 en de`av lirraḥmâni veledâ.

أَن دَعَوْا لِلرَّحْمَٰنِ وَلَدًا

2341
19/92 vemâ yembegî lirraḥmâni ey yetteḫiẕe veledâ.

وَمَا يَنبَغِي لِلرَّحْمَٰنِ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا

2342
19/93 in küllü men fi-ssemâvâti vel'arḍi illâ âti-rraḥmâni `abdâ.

إِن كُلُّ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِلَّا آتِي الرَّحْمَٰنِ عَبْدًا

2343
19/94 leḳad aḥṣâhüm ve`addehüm `addâ.

لَّقَدْ أَحْصَاهُمْ وَعَدَّهُمْ عَدًّا

2344
19/95 veküllühüm âtîhi yevme-lḳiyâmeti ferdâ.

وَكُلُّهُمْ آتِيهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَرْدًا

2345
19/96 inne-lleẕîne âmenû ve`amilu-ṣṣâliḥâti seyec`alü lehümü-rraḥmânü vuddâ.

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمَٰنُ وُدًّا

2346
19/97 feinnemâ yessernâhü bilisânike litübeşşira bihi-lmütteḳîne vetünẕira bihî ḳavmel lüddâ.

فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ الْمُتَّقِينَ وَتُنذِرَ بِهِ قَوْمًا لُّدًّا

2347
19/98 vekem ehleknâ ḳablehüm min ḳarn. hel tüḥissü minhüm min eḥadin ev tesme`u lehüm rikzâ.

وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هَلْ تُحِسُّ مِنْهُم مِّنْ أَحَدٍ أَوْ تَسْمَعُ لَهُمْ رِكْزًا

2348
Sûre Adı: 020. Tâ-Hâ - (TT.H.) Taha – طه
S/A Çeviriyazı Arapça Ano
20/1 ṭâ-hâ.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ طه

2349
20/2 mâ enzelnâ `aleyke-lḳur'âne liteşḳâ.

مَا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لِتَشْقَىٰ

2350
20/3 illâ teẕkiratel limey yaḫşâ.

إِلَّا تَذْكِرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ

2351
20/4 tenzîlem mimmen ḫaleḳa-l'arḍa vessemâvâti-l`ulâ.

تَنزِيلًا مِّمَّنْ خَلَقَ الْأَرْضَ وَالسَّمَاوَاتِ الْعُلَى

2352
20/5 erraḥmânü `ale-l`arşi-stevâ.

الرَّحْمَٰنُ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوَىٰ

2353
20/6 lehû mâ fi-ssemâvâti vemâ fi-l'arḍi vemâ beynehümâ vemâ taḥte-ŝŝerâ.

لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ الثَّرَىٰ

2354
20/7 vein techer bilḳavli feinnehû ya`lemü-ssirra veaḫfâ.

وَإِن تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَإِنَّهُ يَعْلَمُ السِّرَّ وَأَخْفَى

2355
20/8 allâhü lâ ilâhe illâ hû. lehü-l'esmâü-lḥusnâ.

اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ

2356
20/9 vehel etâke ḥadîŝü mûsâ.

وَهَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ

2357
20/10 iẕ raâ nâran feḳâle liehlihi-mküŝû innî ânestü nâral le`allî âtîküm minhâ biḳabesin ev ecidü `ale-nnâri hüdâ.

إِذْ رَأَىٰ نَارًا فَقَالَ لِأَهْلِهِ امْكُثُوا إِنِّي آنَسْتُ نَارًا لَّعَلِّي آتِيكُم مِّنْهَا بِقَبَسٍ أَوْ أَجِدُ عَلَى النَّارِ هُدًى

2358
20/11 felemmâ etâhâ nûdiye yâ mûsâ.

فَلَمَّا أَتَاهَا نُودِيَ يَا مُوسَىٰ

2359
20/12 innî ene rabbüke faḫla` na`leyk. inneke bilvâdi-lmüḳaddesi ṭuvâ.

إِنِّي أَنَا رَبُّكَ فَاخْلَعْ نَعْلَيْكَ ۖ إِنَّكَ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى

2360
20/13 veene-ḫtertüke festemi` limâ yûḥâ.

وَأَنَا اخْتَرْتُكَ فَاسْتَمِعْ لِمَا يُوحَىٰ

2361
20/14 innenî ene-llâhü lâ ilâhe illâ ene fa`büdnî veeḳimi-ṣṣalâte liẕikrî.

إِنَّنِي أَنَا اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدْنِي وَأَقِمِ الصَّلَاةَ لِذِكْرِي

2362
20/15 inne-ssâ`ate âtiyetün ekâdü uḫfîhâ litüczâ küllü nefsim bimâ tes`â.

إِنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ أَكَادُ أُخْفِيهَا لِتُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍ بِمَا تَسْعَىٰ

2363
20/16 felâ yeṣuddenneke `anhâ mel lâ yü'minü bihâ vettebe`a hevâhü feterdâ.

فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنْهَا مَن لَّا يُؤْمِنُ بِهَا وَاتَّبَعَ هَوَاهُ فَتَرْدَىٰ

2364
20/17 vemâ tilke biyemînike yâ mûsâ.

وَمَا تِلْكَ بِيَمِينِكَ يَا مُوسَىٰ

2365
20/18 ḳâle hiye `aṣây. etevekkeü `aleyhâ veehüşşü bihâ `alâ ganemî veliye fîhâ meâribü uḫrâ.

قَالَ هِيَ عَصَايَ أَتَوَكَّأُ عَلَيْهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَىٰ غَنَمِي وَلِيَ فِيهَا مَآرِبُ أُخْرَىٰ

2366
20/19 ḳâle elḳihâ yâ mûsâ.

قَالَ أَلْقِهَا يَا مُوسَىٰ

2367
20/20 feelḳâhâ feiẕâ hiye ḥayyetün tes`â.

فَأَلْقَاهَا فَإِذَا هِيَ حَيَّةٌ تَسْعَىٰ

2368