Kur'an Ayetleri

Sûre No: 

20

Sûredeki Ayet No: 

1

Ayet No: 

2349

Sayfa No: 

312

Nüzûl Yeri: 

Arapça: 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ طه

Çeviriyazı: 

ṭâ-hâ.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır: 

Tâ, Hâ,

Diyanet İşleri: 

Ta, Ha.

Abdulbakî Gölpınarlı: 

Taha.

Şaban Piriş: 

Tâ Hâ,

Edip Yüksel: 

TT. H.

Ali Bulaç: 

Ta, Ha.

Suat Yıldırım: 

Tâ Hâ. Kur'ân’ı sana, meşakkat çekip, bedbaht olasın diye indirmedik.

Ömer Nasuhi Bilmen: 

Tâ, Hâ.

Yaşar Nuri Öztürk: 

Tâ, Hâ.

Bekir Sadak: 

Sen sozu istersen aciga vur, suphesiz O gizliyi de, gizlinin gizlisini de bilir.

İbni Kesir: 

Ta-Ha.

Adem Uğur: 

Tâ. Hâ.

İskender Ali Mihr: 

Tâ, Hâ.

Celal Yıldırım: 

Tâ-Hâ.

Tefhim ul Kuran: 

Tâ, Hâ.

Fransızca: 

Ta-Ha.

İspanyolca: 

th.

İtalyanca: 

Tâ - Hâ.

Almanca: 

Ta-ha.

Çince: 

塔哈。

Hollandaca: 

T. H.

Rusça: 

Та. Ха.

Somalice: 

Dhaahaa (Nabiyow) micna kalana

Swahilice: 

T'AHA!

Uygurca: 

طاھا (يەنى ئى مۇھەممەد!)

Japonca: 

ター・ハー。

Arapça (Ürdün): 

«طه» الله أعلم بمراده بذلك.

Hintçe: 

ऐ ता हा (रसूलअल्लाह)

Tayca: 

ฏอฮา

İbranice: 

ט. ה. (טא. הא)

Hırvatça: 

Ta-ha

Rumence: 

Ta. Ha.

Transliteration: 

Taha

Türkçe: 

Tâ, Hâ.

Sahih International: 

Ta, Ha.

İngilizce: 

Ta-Ha.

Azerbaycanca: 

Ta, Ha!

Süleyman Ateş: 

Ta, Ha.

Diyanet Vakfı: 

Ta. Ha.

Erhan Aktaş: 

Tâ. Hâ.

Kral Fahd: 

Tâ. Hâ.

Hasan Basri Çantay: 

Taa, hââ.

Muhammed Esed: 

Ey İnsan!

Gültekin Onan: 

Ta, Ha.

Ali Fikri Yavuz: 

Tâ. Hâ.

Portekizce: 

Taha.

İsveççe: 

Ta ha.

Farsça: 

طه

Kürtçe: 

بە (طا، ھا) دەخوێنرێتەوە، خوا زاناترە بە ماناکەی بۆزانیاری زیاتر سەیری سەرەتای سورەتی (البقرة) بکە

Özbekçe: 

Тоҳо.

Malayca: 

Taa' Haa.

Arnavutça: 

Tá, Hâ.

Bulgarca: 

Та. Ха.

Sırpça: 

Та-ха.

Çekçe: 

Tá há.

Urduca: 

طٰہٰ

Tacikçe: 

То, ҳо.

Tatarca: 

Та Һа. Мәгънәсен Аллаһ белә.

Endonezyaca: 

Thaahaa.

Amharca: 

ጠ.ሀ. (ጣ ሃ)

Tamilce: 

தா ஹா.

Korece: 

따 하

Vietnamca: 

Ta. Ha.

Ayet Linkleri: 

Rubu tag: 

Hizb tag: