15/55 |
אמרו: 'בישרנו לך את הצדק ואל תהיה מן המתייאשים |
قَالُوا بَشَّرْنَاكَ بِالْحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ الْقَانِطِينَ |
1 857 |
15/56 |
אמר: 'וכי מי יתייאש מרחמי ריבונו מלבד התועים |
قَالَ وَمَن يَقْنَطُ مِن رَّحْمَةِ رَبِّهِ إِلَّا الضَّالُّونَ |
1 858 |
15/57 |
אמר: 'הוי, השליחים, מה מעשיכם כאן |
قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ |
1 859 |
15/58 |
אמרו: 'נשלחנו אל עם של פושעים (כדי להשמיד אותם) |
قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ |
1 860 |
15/59 |
מלבד משפחת (הנביא) לוט אשר נציל את כולם |
إِلَّا آلَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمْ أَجْمَعِينَ |
1 861 |
15/60 |
מלבד אשת לוט (לא נצילנה,) גזרנו שתהיה בין אלה שיוכחדו |
إِلَّا امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَا ۙ إِنَّهَا لَمِنَ الْغَابِرِينَ |
1 862 |
15/60 |
וכאשר הגיעו השליחים אל ביתו של לוט |
فَلَمَّا جَاءَ آلَ لُوطٍ الْمُرْسَلُونَ |
1 863 |
15/62 |
אמר להם: ' הן, אינכם מוכרים לי |
قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ |
1 864 |
15/63 |
אמרו (ללוט:) 'אנו באנו אליך עם (העונש) אשר פקפקו בו |
قَالُوا بَلْ جِئْنَاكَ بِمَا كَانُوا فِيهِ يَمْتَرُونَ |
1 865 |
15/64 |
והבאנו לך את האמת, ואנו אנשי הצדק |
وَأَتَيْنَاكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ |
1 866 |
15/65 |
לכן הוצא את משפחתך במשך הלילה הזה ולך אחריהם, ואל תפנו לאחור, והמשיכו כפי שציווינו עליכם |
فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِّنَ اللَّيْلِ وَاتَّبِعْ أَدْبَارَهُمْ وَلَا يَلْتَفِتْ مِنكُمْ أَحَدٌ وَامْضُوا حَيْثُ تُؤْمَرُونَ |
1 867 |
15/66 |
וכך הודענו לו על הדבר הזה, אכן סופם של אלה שיוכחדו עם (תחילת) הבוקר |
وَقَضَيْنَا إِلَيْهِ ذَٰلِكَ الْأَمْرَ أَنَّ دَابِرَ هَٰؤُلَاءِ مَقْطُوعٌ مُّصْبِحِينَ |
1 868 |
15/67 |
אז הגיעו (לביתו) אנשי העיר בשמחה |
وَجَاءَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ يَسْتَبْشِرُونَ |
1 869 |
15/68 |
אמר אל-חג'ר (לוט:) 'אלה הם אורחיי, ואל תמיטו חרפה עליי |
قَالَ إِنَّ هَٰؤُلَاءِ ضَيْفِي فَلَا تَفْضَحُونِ |
1 870 |
15/69 |
יראו את אלוהים ואל תביישו אותי |
وَاتَّقُوا اللَّهَ وَلَا تُخْزُونِ |
1 871 |
15/70 |
אמרו לו: 'האם לא אסרנו עליך לארח אנשים (זרים) |
قَالُوا أَوَلَمْ نَنْهَكَ عَنِ الْعَالَمِينَ |
1 872 |
15/71 |
(לוט)אמר להם :' אם אתם אכן חייבים לעשות משהו, אז הנה בנותיי (הינשאו להן) |
قَالَ هَٰؤُلَاءِ بَنَاتِي إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ |
1 873 |
15/72 |
בחייך! (הנביא מוחמד) הם היו מבולבלים משכרונם |
لَعَمْرُكَ إِنَّهُمْ لَفِي سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُونَ |
1 874 |
15/73 |
עם צאת החמה, נחתה עליהם הצווחה |
فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُشْرِقِينَ |
1 875 |
15/74 |
והפכנו את העיר, והורדנו עליהם גשם של אבני עופרת בוערות |
فَجَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن سِجِّيلٍ |
1 876 |
15/75 |
בזה יש אותות לאשר לומדים לקח |
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّلْمُتَوَسِّمِينَ |
1 877 |
15/76 |
חורבות העיר עדיין על הדרך |
وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٍ مُّقِيمٍ |
1 878 |
15/77 |
ואף בזה אות למאמינים |
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ |
1 879 |
15/78 |
וכבר היו אנשי א ּכה (של מדיין) מקפחים |
وَإِن كَانَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ لَظَالِمِينَ |
1 880 |
15/79 |
ואז נקמנו בהם ואכן השרידים שלהם ברורים (על הדרך בשביל שכולם יראו) |
فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٍ مُّبِينٍ |
1 881 |
15/80 |
תושבי אל-חיג'ר הכחישו את אזהרות השליחים |
وَلَقَدْ كَذَّبَ أَصْحَابُ الْحِجْرِ الْمُرْسَلِينَ |
1 882 |
15/81 |
וכאשר נתנו להם את אותותינו הם התנגדו להם |
وَآتَيْنَاهُمْ آيَاتِنَا فَكَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ |
1 883 |
15/82 |
הם חצבו בתים בהרים ושכנו שם בבטחה |
وَكَانُوا يَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا آمِنِينَ |
1 884 |
15/83 |
אך עם בוקר הלמה בהם הצווחה(על כפירתם) |
فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُصْبِحِينَ |
1 885 |
15/84 |
ולא הועיל להם כל הרכוש אשר אספו |
فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ |
1 886 |
15/85 |
ואנחנו לא יצרנו את השמים ואת הארץ ואת כל אשר ביניהם אלא בצדק. אין ספק ששעת הדין בוא תבוא, על כן נהג בסבלנות ההולמת |
وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ ۗ وَإِنَّ السَّاعَةَ لَآتِيَةٌ ۖ فَاصْفَحِ الصَّفْحَ الْجَمِيلَ |
1 887 |
15/86 |
אכן ריבונך הוא הבורא והיודע |
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ |
1 888 |