S/A | English | Arabic | Ano |
---|---|---|---|
38/63 | Did we treat them (as such) in ridicule, or have (our) eyes failed to perceive them? |
أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ |
4 033 |
38/64 | Truly that is just and fitting,- the mutual recriminations of the People of the Fire! |
إِنَّ ذَٰلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ أَهْلِ النَّارِ |
4 034 |
38/65 | Say: "Truly am I a Warner: no god is there but the one Allah, Supreme and Irresistible,- |
قُلْ إِنَّمَا أَنَا مُنذِرٌ ۖ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّا اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ |
4 035 |
38/66 | The Lord of the heavens and the earth, and all between,- Exalted in Might, able to enforce His Will, forgiving again and again. |
رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ |
4 036 |
38/67 | Say: "That is a Message Supreme (above all),- |
قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِيمٌ |
4 037 |
38/68 | From which ye do turn away! |
أَنتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ |
4 038 |
38/69 | No knowledge have I of the Chiefs on high, when they discuss (matters) among themselves. |
مَا كَانَ لِيَ مِنْ عِلْمٍ بِالْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ إِذْ يَخْتَصِمُونَ |
4 039 |
38/70 | Only this has been revealed to me: that I am to give warning plainly and publicly." |
إِن يُوحَىٰ إِلَيَّ إِلَّا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ |
4 040 |
38/71 | Behold, thy Lord said to the angels: "I am about to create man from clay: |
إِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِّن طِينٍ |
4 041 |
38/72 | When I have fashioned him (in due proportion) and breathed into him of My spirit, fall ye down in obeisance unto him. |
فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ |
4 042 |
38/73 | So the angels prostrated themselves, all of them together: |
فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ |
4 043 |
38/74 | Not so Iblis: he was haughty, and became one of those who reject Faith. |
إِلَّا إِبْلِيسَ اسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ |
4 044 |
38/75 | (Allah) said: "O Iblis! What prevents thee from prostrating thyself to one whom I have created with my hands? Art thou haughty? Or art thou one of the high (and mighty) ones?" |
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسْجُدَ لِمَا خَلَقْتُ بِيَدَيَّ ۖ أَسْتَكْبَرْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ الْعَالِينَ |
4 045 |
38/76 | (Iblis) said: "I am better than he: thou createdst me from fire, and him thou createdst from clay." |
قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِّنْهُ ۖ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ |
4 046 |
38/77 | (Allah) said: "Then get thee out from here: for thou art rejected, accursed. |
قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ |
4 047 |
38/78 | And My curse shall be on thee till the Day of Judgment. |
وَإِنَّ عَلَيْكَ لَعْنَتِي إِلَىٰ يَوْمِ الدِّينِ |
4 048 |
38/79 | (Iblis) said: "O my Lord! Give me then respite till the Day the (dead) are raised." |
قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ |
4 049 |
38/80 | (Allah) said: "Respite then is granted thee- |
قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ |
4 050 |
38/81 | Till the Day of the Time Appointed. |
إِلَىٰ يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ |
4 051 |
38/82 | (Iblis) said: "Then, by Thy power, I will put them all in the wrong,- |
قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ |
4 052 |
38/83 | Except Thy Servants amongst them, sincere and purified (by Thy Grace). |
إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ |
4 053 |
38/84 | (Allah) said: "Then it is just and fitting- and I say what is just and fitting- |
قَالَ فَالْحَقُّ وَالْحَقَّ أَقُولُ |
4 054 |
38/85 | That I will certainly fill Hell with thee and those that follow thee,- every one. |
لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكَ وَمِمَّن تَبِعَكَ مِنْهُمْ أَجْمَعِينَ |
4 055 |
38/86 | Say: "No reward do I ask of you for this (Qur'an), nor am I a pretender. |
قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ |
4 056 |
38/87 | This is no less than a Message to (all) the Worlds. |
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ |
4 057 |
38/88 | And ye shall certainly know the truth of it (all) after a while. |
وَلَتَعْلَمُنَّ نَبَأَهُ بَعْدَ حِينٍ |
4 058 |
S/A | English | Arabic | Ano |
---|---|---|---|
39/1 | The revelation of this Book is from Allah, the Exalted in Power, full of Wisdom. |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ تَنزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ |
4 059 |
39/2 | Verily it is We Who have revealed the Book to thee in Truth: so serve Allah, offering Him sincere devotion. |
إِنَّا أَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ فَاعْبُدِ اللَّهَ مُخْلِصًا لَّهُ الدِّينَ |
4 060 |
39/3 | Is it not to Allah that sincere devotion is due? But those who take for protectors other than Allah (say): "We only serve them in order that they may bring us nearer to Allah." Truly Allah will judge between them in that wherein they differ. But Allah guides not such as are false and ungrateful. |
أَلَا لِلَّهِ الدِّينُ الْخَالِصُ ۚ وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ مَا نَعْبُدُهُمْ إِلَّا لِيُقَرِّبُونَا إِلَى اللَّهِ زُلْفَىٰ إِنَّ اللَّهَ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ فِي مَا هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي مَنْ هُوَ كَاذِبٌ كَفَّارٌ |
4 061 |
39/4 | Had Allah wished to take to Himself a son, He could have chosen whom He pleased out of those whom He doth create: but Glory be to Him! (He is above such things.) He is Allah, the One, the Irresistible. |
لَّوْ أَرَادَ اللَّهُ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا لَّاصْطَفَىٰ مِمَّا يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۚ سُبْحَانَهُ ۖ هُوَ اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ |
4 062 |
39/5 | He created the heavens and the earth in true (proportions): He makes the Night overlap the Day, and the Day overlap the Night: He has subjected the sun and the moon (to His law): Each one follows a course for a time appointed. Is not He the Exalted in Power - He Who forgives again and again? |
خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ۖ يُكَوِّرُ اللَّيْلَ عَلَى النَّهَارِ وَيُكَوِّرُ النَّهَارَ عَلَى اللَّيْلِ ۖ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ ۖ كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُّسَمًّى ۗ أَلَا هُوَ الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ |
4 063 |
39/6 | He created you (all) from a single person: then created, of like nature, his mate; and he sent down for you eight head of cattle in pairs: He makes you, in the wombs of your mothers, in stages, one after another, in three veils of darkness. such is Allah, your Lord and Cherisher: to Him belongs (all) dominion. There is no god but He: then how are ye turned away (from your true Centre)? |
خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ الْأَنْعَامِ ثَمَانِيَةَ أَزْوَاجٍ ۚ يَخْلُقُكُمْ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ خَلْقًا مِّن بَعْدِ خَلْقٍ فِي ظُلُمَاتٍ ثَلَاثٍ ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ لَهُ الْمُلْكُ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ فَأَنَّىٰ تُصْرَفُونَ |
4 064 |