Türkçe:
Var mı yaşayıp da ölümü görmeyen,Ölüler diyarının pençesinden canını kurtaran?
Arapça:
İngilizce:
What man is he that liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? Selah.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Who is the man that liveth, and doth not see death? He delivereth his soul from the hand of Sheol. Selah.
King James Bible:
What man is he that liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? Selah.
American King James Version:
What man is he that lives, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? Selah.
World English Bible:
What man is he who shall live and not see death, who shall deliver his soul from the power of Sheol? Selah.
Webster Bible Translation:
What man is he that liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? Selah.
English Revised Version:
What man is he that shall live and not see death, that shall deliver his soul from the power of Sheol? Selah
Darby Bible Translation:
What man liveth, and shall not see death? Shall he deliver his soul from the power of Sheol? Selah.
Douay-Rheims Bible:
Who is the man that shall live, and not see death: that shall deliver his soul from the hand of hell?
Coverdale Bible:
O remembre how shorte my tyme is
American Standard Version:
What man is he that shall live and not see death, That shall deliver his soul from the power of Sheol? Selah