psalm-89-48

Arapça:

‎اي انسان يحيا ولا يرى الموت اي ينجي نفسه من يد الهاوية. سلاه‎.

Türkçe:

Var mı yaşayıp da ölümü görmeyen,Ölüler diyarının pençesinden canını kurtaran?

İngilizce:

What man is he that liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? Selah.

Fransızca:

Quel homme pourra vivre et ne point voir la mort? Qui sauvera son âme de la main du Sépulcre? (Sélah.)

Almanca:

Gedenke, wie kurz mein Leben ist! Warum willst du alle Menschen umsonst geschaffen haben?

Rusça:

(88:49) Кто из людей жил – и не видел смерти, избавил душу свою от руки преисподней?

Açıklama:
psalm-89-48 beslemesine abone olun.