Türkçe:
Diri diri yutarlardı bizi,Öfkeleri bize karşı alevlenince.
Arapça:
İngilizce:
Then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Then alive they had swallowed us up, In the burning of their anger against us,
King James Bible:
Then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us:
American King James Version:
Then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us:
World English Bible:
then they would have swallowed us up alive, when their wrath was kindled against us;
Webster Bible Translation:
Then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us:
English Revised Version:
Then they had swallowed us up alive, when their wrath was kindled against us:
Darby Bible Translation:
Then they had swallowed us up alive, when their anger was kindled against us;
Douay-Rheims Bible:
perhaps they had swallowed us up alive. When their fury was enkindled against us,
Coverdale Bible:
Yee the waters had drowned vs
American Standard Version:
Then they had swallowed us up alive, When their wrath was kindled against us;