Türkçe:
Yine RABbi öfkelendirdiler Meriva suları yanında,Musanın başına dert açıldı onlar yüzünden;
Arapça:
İngilizce:
They angered him also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And they cause wrath by the waters of Meribah, And it is evil to Moses for their sakes,
King James Bible:
They angered him also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes:
American King James Version:
They angered him also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes:
World English Bible:
They angered him also at the waters of Meribah, so that Moses was troubled for their sakes;
Webster Bible Translation:
They angered him also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes:
English Revised Version:
They angered him also at the waters of Meribah, so that it went ill with Moses for their sakes:
Darby Bible Translation:
And they moved him to wrath at the waters of Meribah, and it went ill with Moses on their account;
Douay-Rheims Bible:
They provoked him also at the waters of contradiction: and Moses was afflicted for their sakes:
Coverdale Bible:
They angerd him also at the waters of strife
American Standard Version:
They angered him also at the waters of Meribah, So that it went ill with Moses for their sakes;