Türkçe:
Hükümdarın gözüne girmek isteyen çoktur,Ama RABdir insana adalet sağlayan.
Arapça:
İngilizce:
Many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the LORD.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Many are seeking the face of a ruler, And from Jehovah is the judgment of each.
King James Bible:
Many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the LORD.
American King James Version:
Many seek the ruler's favor; but every man's judgment comes from the LORD.
World English Bible:
Many seek the ruler's favor, but a man's justice comes from Yahweh.
Webster Bible Translation:
Many seek the ruler's favor; but every man's judgment cometh from the LORD.
English Revised Version:
Many seek the ruler's favour: but a man's judgment cometh from the LORD.
Darby Bible Translation:
Many seek the ruler's face; but a man's right judgment is from Jehovah.
Douay-Rheims Bible:
Many seek the face of the prince: but the judgment of every one cometh forth from the Lord.
Coverdale Bible:
Many there be that seke ye prynces fauoure
American Standard Version:
Many seek the ruler's favor; But a man's judgment cometh from Jehovah.