Kutsal Kitap

Türkçe: 

Doğrular haksızlardan iğrenir,Kötüler de dürüst yaşayanlardan.

Arapça: 

الرجل الظالم مكرهة الصدّيقين والمستقيم الطريق مكرهة الشرير

İngilizce: 

An unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked.

Fransızca: 

L'homme inique est en abomination aux justes, et celui qui va droit est en abomination au méchant.

Almanca: 

Ein ungerechter Mann ist dem Gerechten ein Greuel, und wer rechtes Weges ist, der ist des Gottlosen Greuel.

Rusça: 

Мерзость для праведников – человек неправедный, и мерзость для нечестивого – идущий прямым путем.

Young's Literal Translation: 

An abomination to the righteous is the perverse man, And an abomination to the wicked is the upright in the way!

King James Bible: 

An unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked.

American King James Version: 

An unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked.

World English Bible: 

A dishonest man detests the righteous, and the upright in their ways detest the wicked.

Webster Bible Translation: 

An unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked.

English Revised Version: 

An unjust man is an abomination to the righteous: and he that is upright in the way is an abomination to the wicked.

Darby Bible Translation: 

An unjust man is an abomination to the righteous; and he that is of upright way is an abomination to the wicked man.

Douay-Rheims Bible: 

The just abhor the wicked man: and the wicked loathe them that are in the right way. The son that keepeth the word, shall be free from destruction.

Coverdale Bible: 

The rightuous abhorre the vngodly: but as for those that be in ye right waye

American Standard Version: 

An unjust man is an abomination to the righteous; And he that is upright in the way is an abomination to the wicked.

Söz ID: 

17252

Bölüm No: 

29

Book Id: 

20

Bölümdeki Söz No: 

27