Türkçe:
Bir önderle yemeğe oturduğundaÖnüne konulana dikkat et.
Arapça:
İngilizce:
When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what is before thee:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
When thou sittest to eat with a ruler, Thou considerest diligently that which is before thee,
King James Bible:
When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what is before thee:
American King James Version:
When you sit to eat with a ruler, consider diligently what is before you:
World English Bible:
When you sit to eat with a ruler, consider diligently what is before you;
Webster Bible Translation:
When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what is before thee:
English Revised Version:
When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently him that is before thee;
Darby Bible Translation:
When thou sittest to eat with a ruler, consider well who is before thee;
Douay-Rheims Bible:
When thou shalt sit to eat with a prince, consider diligently what is set before thy face.
Coverdale Bible:
When thou syttest at the table to eate wt a lorde
American Standard Version:
When thou sittest to eat with a ruler, Consider diligently him that is before thee;