Hebrew - İbranice Kur'an-ı Kerim - القرآن الكريم

 
00:00
Örnek: 33
Örneğin: גן העדן
Sûre Adı: 026. Şuarâ - (Şairler) Ash-Shuara—الشعراء
S/A İbranice Arapça Ano
26/77 הם כולם אויביי, מלבד ריבון העולמים, המשוררים

فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِّي إِلَّا رَبَّ الْعَالَمِينَ

3 009
26/78 אשר ברא אותי, הוא מדריכני

الَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهْدِينِ

3 010
26/79 והוא אשר יעניק לי מזון ומשקה

وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ

3 011
26/80 ואם אחלה הוא אשר ירפאני

وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ

3 012
26/81 והוא אשר ימיתני, לאחר מכן, יחייני

وَالَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحْيِينِ

3 013
26/82 והוא אשר אקווה כי יסלח לי על עווני ביום הדין

وَالَّذِي أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ

3 014
26/83 ריבוני! תן לי חכמה והצמד אותי אל עושי הישר

رَبِّ هَبْ لِي حُكْمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ

3 015
26/84 ותן לי לשון צדק לדורות הבאים

وَاجْعَل لِّي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ

3 016
26/85 וקבע אותי בין אלה שיירשו גני הנועם

وَاجْعَلْنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ

3 017
26/86 וסלח לאבי, כי הוא היה בתועים

وَاغْفِرْ لِأَبِي إِنَّهُ كَانَ مِنَ الضَّالِّينَ

3 018
26/87 ואל תביישני ביום תחיית-המתים

وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ

3 019
26/88 ביום שלא יועילו לא נכסים ולא בנים

يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ

3 020
26/89 בלתי אם אשר יגיע אל אלוהים בלב שלם

إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ

3 021
26/90 וכאשר יתקרב גן העדן אל יראי אלוהים

وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ

3 022
26/91 ויתגלה הגיהינום לכופרים

وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ

3 023
26/92 ייאמר להם: 'איפה הם (האלילים) אשר הייתם עובדים

وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ

3 024
26/93 מלבד אלוהים? האם יוכלו לסייע לכם או לסייע לעצמם

مِن دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنصُرُونَكُمْ أَوْ يَنتَصِرُونَ

3 025
26/94 ויוטלו אל תוכה (אל אש הגיהינום) הם והסוטים

فَكُبْكِبُوا فِيهَا هُمْ وَالْغَاوُونَ

3 026
26/95 וגייסות איבליס (השטן) בצוותא

وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ

3 027
26/96 ובעודם רבים בינם לבין עצמם הם יגידו (לאליליהם)

قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ

3 028
26/97 חי אלוהים! אכן היינו בתעייה מוחלטת

تَاللَّهِ إِن كُنَّا لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ

3 029
26/98 בהשוותנו אתכם אל ריבון העולמים

إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ

3 030
26/99 תעייתנו היא רק באשמת המתעים

وَمَا أَضَلَّنَا إِلَّا الْمُجْرِمُونَ

3 031
26/100 אין מי שיאמר עלינו מליצת יושר

فَمَا لَنَا مِن شَافِعِينَ

3 032
26/101 ולא ידיד נאמן

وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ

3 033
26/102 אילו התאפשר לנו לחזור (לעולם,) היינו מן המאמינים

فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ

3 034
26/103 אכן בזה אות, אך רובם לא יאמינו

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ

3 035
26/104 וריבונך הוא העזוז הרחום

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ

3 036
26/105 ובני עם נוח גם הם התכחשו לשליחים

كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ الْمُرْسَلِينَ

3 037
26/106 באמור להם אחיהם נוח: 'האם לא תיראו מאלוהים

إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ

3 038
26/107 שליח נאמן אני לכם

إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ

3 039
26/108 אי לכך, יראו את אלוהים והישמעו לי

فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ

3 040