Türkçe:
RAB Yakupa, "Atalarının topraklarına, akrabalarının yanına dön" dedi, "Seninle olacağım."
Arapça:
İngilizce:
And the LORD said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And Jehovah saith unto Jacob, 'Turn back unto the land of thy fathers, and to thy kindred, and I am with thee.'
King James Bible:
And the LORD said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.
American King James Version:
And the LORD said to Jacob, Return to the land of your fathers, and to your kindred; and I will be with you.
World English Bible:
Yahweh said to Jacob, |Return to the land of your fathers, and to your relatives, and I will be with you.|
Webster Bible Translation:
And the LORD said to Jacob, Return to the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.
English Revised Version:
And the LORD said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.
Darby Bible Translation:
And Jehovah said to Jacob, Return into the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.
Douay-Rheims Bible:
Especially the Lord saying to him: Return into the land of thy fathers, and to thy kindred, and I will be with thee.
Coverdale Bible:
And the LORDE sayde vnto him: Departe agayne to thy fatherlade
American Standard Version:
And Jehovah said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.