Türkçe:
Ancak antlaşmamı gelecek yıl bu zaman Saranın doğuracağı oğlun İshakla sürdüreceğim."
Arapça:
İngilizce:
But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and My covenant I establish with Isaac, whom Sarah doth bear to thee at this appointed time in the next year;'
King James Bible:
But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year.
American King James Version:
But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear to you at this set time in the next year.
World English Bible:
But my covenant I establish with Isaac, whom Sarah will bear to you at this set time next year.|
Webster Bible Translation:
But my covenant will I establish with Isaac, whom Sarah shall bear to thee at this set time in the next year.
English Revised Version:
But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year.
Darby Bible Translation:
But my covenant will I establish with Isaac, whom Sarah shall bear to thee at this appointed time in the next year.
Douay-Rheims Bible:
But my covenant I will establish with Isaac, whom Sara shall bring forth to thee at this time in the next year.
Coverdale Bible:
But my couenaunt wyll I make wt Isaac
American Standard Version:
But my covenant will I establish with Isaac, whom Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year.