genesis-17-21

Arapça:

ولكن عهدي اقيمه مع اسحق الذي تلده لك سارة في هذا الوقت في السنة الآتية.

Türkçe:

Ancak antlaşmamı gelecek yıl bu zaman Saranın doğuracağı oğlun İshakla sürdüreceğim."

İngilizce:

But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year.

Fransızca:

Mais j'établirai mon alliance avec Isaac, que Sara t'enfantera à cette époque, l'année prochaine.

Almanca:

Aber meinen Bund will ich aufrichten mit Isaak, den dir Sara gebären soll um diese Zeit im andern Jahr.

Rusça:

Но завет Мой поставлю с Исааком, которого родит тебе Сарра в сие самое время на другой год.

Açıklama:
genesis-17-21 beslemesine abone olun.