Türkçe:
Vergi öderken kullandığınız parayı gösterin bana!" Ona bir dinar getirdiler.
Arapça:
İngilizce:
Shew me the tribute money. And they brought unto him a penny.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Show me the tribute coin.| And they brought Him a shilling.
Young's Literal Translation:
show me the tribute-coin?' and they brought to him a denary;
King James Bible:
Shew me the tribute money. And they brought unto him a penny.
American King James Version:
Show me the tribute money. And they brought to him a penny.
World English Bible:
Show me the tax money.| They brought to him a denarius.
Webster Bible Translation:
Show me the tribute-money. And they brought to him a penny.
English Revised Version:
Shew me the tribute money. And they brought unto him a penny.
Darby Bible Translation:
Shew me the money of the tribute. And they presented to him a denarius.
Douay-Rheims Bible:
Shew me the coin of the tribute. And they offered him a penny.
Coverdale Bible:
Shewe me ye tribute money. And they toke hi a peny.
American Standard Version:
Show me the tribute money. And they brought unto him a denarius.