Türkçe:
Dağlar var olmadan,Daha evreni ve dünyayı yaratmadan,Öncesizlikten sonsuzluğa dek Tanrı sensin.
Arapça:
İngilizce:
Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Before mountains were brought forth, And Thou dost form the earth and the world, Even from age unto age Thou art God.
King James Bible:
Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God.
American King James Version:
Before the mountains were brought forth, or ever you had formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, you are God.
World English Bible:
Before the mountains were brought forth, before you had formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, you are God.
Webster Bible Translation:
Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God.
English Revised Version:
Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God.
Darby Bible Translation:
Before the mountains were brought forth, and thou hadst formed the earth and the world, even from eternity to eternity thou art God.
Douay-Rheims Bible:
Before the mountains were made, or the earth and the world was formed; from eternity and to eternity thou art God.
Coverdale Bible:
Before the mountaynes were brought forth
American Standard Version:
Before the mountains were brought forth, Or ever thou hadst formed the earth and the world, Even from everlasting to everlasting, thou art God.