Türkçe:
Kaç gün bizi sıkıntıya soktunsa,Kaç yıl çile çektirdinse,O kadar sevindir bizi.
Arapça:
İngilizce:
Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Cause us to rejoice according to the days Wherein Thou hast afflicted us, The years we have seen evil.
King James Bible:
Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil.
American King James Version:
Make us glad according to the days wherein you have afflicted us, and the years wherein we have seen evil.
World English Bible:
Make us glad for as many days as you have afflicted us, for as many years as we have seen evil.
Webster Bible Translation:
Make us glad according to the days in which thou hast afflicted us, and the years in which we have seen evil.
English Revised Version:
Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil.
Darby Bible Translation:
Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, according to the years wherein we have seen evil.
Douay-Rheims Bible:
We have rejoiced for the days in which thou hast humbled us: for the years in which we have seen evils.
Coverdale Bible:
Comforte vs agayne
American Standard Version:
Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, And the years wherein we have seen evil.