Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bu yüzden günlerimizi saymayı bize öğret ki,Bilgelik kazanalım.

Arapça: 

‎احصاء ايامنا هكذا علمنا فنؤتى قلب حكمة

İngilizce: 

So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom.

Fransızca: 

Enseigne-nous à compter nos jours, tellement que nous puissions avoir un cœur sage.

Almanca: 

Lehre uns bedenken, daß wir sterben müssen, auf daß wir klug werden.

Rusça: 

(89:12) Научи нас так счислять дни наши, чтобы нам приобрести сердце мудрое.

Young's Literal Translation: 

To number our days aright let us know, And we bring the heart to wisdom.

King James Bible: 

So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom.

American King James Version: 

So teach us to number our days, that we may apply our hearts to wisdom.

World English Bible: 

So teach us to number our days, that we may gain a heart of wisdom.

Webster Bible Translation: 

So teach us to number our days, that we may apply our hearts to wisdom.

English Revised Version: 

So teach us to number our days, that we may get us an heart of wisdom.

Darby Bible Translation: 

So teach us to number our days, that we may acquire a wise heart.

Douay-Rheims Bible: 

can number thy wrath? So make thy right hand known: and men learned in heart, in wisdom.

Coverdale Bible: 

O teach vs to nombre oure dayes

American Standard Version: 

So teach us to number our days, That we may get us a heart of wisdom.

Söz ID: 

15391

Bölüm No: 

90

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

12

Söz Etiketi: