Türkçe:
Yok olup gitti düşmanlar sonsuza dek,Kökünden söktün kentlerini,Anıları bile silinip gitti.
Arapça:
İngilizce:
O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial is perished with them.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
O thou Enemy, Finished have been destructions for ever, As to cities thou hast plucked up, Perished hath their memorial with them.
King James Bible:
O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial is perished with them.
American King James Version:
O you enemy, destructions are come to a perpetual end: and you have destroyed cities; their memorial is perished with them.
World English Bible:
The enemy is overtaken by endless ruin. The very memory of the cities which you have overthrown has perished.
Webster Bible Translation:
O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial hath perished with them.
English Revised Version:
The enemy are come to an end, they are desolate for ever; and the cities which thou hast overthrown, their very memorial is perished.
Darby Bible Translation:
O enemy! destructions are ended for ever. Thou hast also destroyed cities, even the remembrance of them hath perished.
Douay-Rheims Bible:
The swords of the enemy have failed unto the end: and their cities thou hast destroyed. Their memory hath perished with a noise.
Coverdale Bible:
The enemies swerdes are come to an ende
American Standard Version:
The enemy are come to an end, they are desolate for ever; And the cities which thou hast overthrown, The very remembrance of them is perished.