Türkçe:
Ulusları azarladın, kötüleri yok ettin,Sonsuza dek adlarını sildin.
Arapça:
İngilizce:
Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Thou hast rebuked nations, Thou hast destroyed the wicked, Their name Thou hast blotted out to the age and for ever.
King James Bible:
Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.
American King James Version:
You have rebuked the heathen, you have destroyed the wicked, you have put out their name for ever and ever.
World English Bible:
You have rebuked the nations. You have destroyed the wicked. You have blotted out their name forever and ever.
Webster Bible Translation:
Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.
English Revised Version:
Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked, thou hast blotted out their name for ever and ever.
Darby Bible Translation:
Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked; thou hast put out their name for ever and ever.
Douay-Rheims Bible:
Thou hast rebuked the Gentiles, and the wicked one hath perished: thou hast blotted out their name for ever and ever.
Coverdale Bible:
Thou rebukest the Heithen
American Standard Version:
Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked; Thou hast blotted out their name for ever and ever.