Türkçe:
Kutsallar topluluğunda Tanrı korku uyandırır,Çevresindekilerin hepsinden ulu ve müthiştir.
Arapça:
İngilizce:
God is greatly to be feared in the assembly of the saints, and to be had in reverence of all them that are about him.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
God is very terrible, In the secret counsel of His holy ones, And fearful over all surrounding Him.
King James Bible:
God is greatly to be feared in the assembly of the saints, and to be had in reverence of all them that are about him.
American King James Version:
God is greatly to be feared in the assembly of the saints, and to be had in reverence of all them that are about him.
World English Bible:
a very awesome God in the council of the holy ones, to be feared above all those who are around him?
Webster Bible Translation:
God is greatly to be feared in the assembly of the saints, and to be had in reverence by all them that are about him.
English Revised Version:
A God very terrible in the council of the holy ones, and to be feared above all them that are round about him?
Darby Bible Translation:
God is greatly to be feared in the council of the saints, and terrible for all that are round about him.
Douay-Rheims Bible:
God, who is glorified in the assembly of the saints: great and terrible above all them that are about him.
Coverdale Bible:
Yee what is he amonge the goddes
American Standard Version:
A God very terrible in the council of the holy ones, And to be feared above all them that are round about him?