Türkçe:
Zayıfın, öksüzün davasını savunun,Mazlumun, yoksulun hakkını arayın.
Arapça:
İngilizce:
Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Judge ye the weak and fatherless, The afflicted and the poor declare righteous.
King James Bible:
Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.
American King James Version:
Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.
World English Bible:
|Defend the weak, the poor, and the fatherless. Maintain the rights of the poor and oppressed.
Webster Bible Translation:
Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.
English Revised Version:
Judge the poor and fatherless: do justice to the afflicted and destitute.
Darby Bible Translation:
Judge the poor and the fatherless, do justice to the afflicted and the destitute;
Douay-Rheims Bible:
Judge for the needy and fatherless: do justice to the humble and the poor.
Coverdale Bible:
Sela. Defende the poore & fatherlesse
American Standard Version:
Judge the poor and fatherless: Do justice to the afflicted and destitute.