Türkçe:
Çula büründüğüm zamanAlay konusu oldum.
Arapça:
İngilizce:
I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And I make my clothing sackcloth, And I am to them for a simile.
King James Bible:
I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them.
American King James Version:
I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them.
World English Bible:
When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.
Webster Bible Translation:
I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them.
English Revised Version:
When I made sackcloth my clothing, I became a proverb unto them.
Darby Bible Translation:
And I made sackcloth my garment: then I became a proverb to them.
Douay-Rheims Bible:
And I made haircloth my garment: and I became a byword to them.
Coverdale Bible:
I put on a sackecloth
American Standard Version:
When I made sackcloth my clothing, I became a byword unto them.