Türkçe:
Bak, neler dökülür ağızlarından,Kılıç çıkar dudaklarından."Kim duyacak?" derler.
Arapça:
İngilizce:
Behold, they belch out with their mouth: swords are in their lips: for who, say they, doth hear?
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Lo, they belch out with their mouths, Swords are in their lips, for 'Who heareth?'
King James Bible:
Behold, they belch out with their mouth: swords are in their lips: for who, say they, doth hear?
American King James Version:
Behold, they belch out with their mouth: swords are in their lips: for who, say they, does hear?
World English Bible:
Behold, they spew with their mouth. Swords are in their lips, |For,| they say, |who hears us?|
Webster Bible Translation:
Behold, they belch out with their mouth: swords are in their lips: for who, say they, doth hear?
English Revised Version:
Behold, they belch out with their mouth; swords are in their lips: for who, say they, doth hear?
Darby Bible Translation:
Behold, they belch out with their mouth; swords are in their lips: for who say they doth hear?
Douay-Rheims Bible:
Behold they shall speak with their mouth, and a sword is in their lips: for who, say they, hath heard us ?
Coverdale Bible:
Beholde
American Standard Version:
Behold, they belch out with their mouth; Swords are in their lips: For who,'say they , doth hear?