psalm-59-7

Arapça:

‎هوذا يبقّون بافواههم. سيوف في شفاههم. لانهم يقولون من سامع.

Türkçe:

Bak, neler dökülür ağızlarından,Kılıç çıkar dudaklarından."Kim duyacak?" derler.

İngilizce:

Behold, they belch out with their mouth: swords are in their lips: for who, say they, doth hear?

Fransızca:

Voilà, ils vomissent l'injure de leur bouche; des épées sont sur leurs lèvres; car, disent-ils, qui nous entend?

Almanca:

Des Abends laß sie wiederum auch heulen wie die Hunde und in der Stadt umherlaufen.

Rusça:

(58:8) вот они изрыгают хулу языком своим; в устах их мечи: „ибо", думают они , „кто слышит?"

Açıklama:
psalm-59-7 beslemesine abone olun.