Türkçe:
Çünkü sen kötülükten hoşlanan Tanrı değilsin,Kötülük senin yanında barınmaz.
Arapça:
İngilizce:
For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: neither shall evil dwell with thee.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
For not a God desiring wickedness art Thou, Evil inhabiteth Thee not.
King James Bible:
For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: neither shall evil dwell with thee.
American King James Version:
For you are not a God that has pleasure in wickedness: neither shall evil dwell with you.
World English Bible:
For you are not a God who has pleasure in wickedness. Evil can't live with you.
Webster Bible Translation:
For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: neither shall evil dwell with thee.
English Revised Version:
For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: evil shall not sojourn with thee.
Darby Bible Translation:
For thou art not a God that hath pleasure in wickedness; evil shall not sojourn with thee.
Douay-Rheims Bible:
In the morning I will stand before thee, and will see: because thou art not a God that willest iniquity.
Coverdale Bible:
For thou art not the God yt hath pleasure in wickednesse
American Standard Version:
For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: Evil shall not sojourn with thee.