psalm-5-4

Arapça:

لانك انت لست الها يسرّ بالشر. لا يساكنك الشرير‎.

Türkçe:

Çünkü sen kötülükten hoşlanan Tanrı değilsin,Kötülük senin yanında barınmaz.

İngilizce:

For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: neither shall evil dwell with thee.

Fransızca:

Car tu n'es pas un Dieu qui prenne plaisir à l'iniquité; le méchant n'habitera point avec toi.

Almanca:

HERR, frühe wollest du meine Stimme hören; frühe will ich mich zu dir schicken und drauf merken.

Rusça:

(5:5) ибо Ты Бог, не любящий беззакония; у Тебя не водворится злой;

psalm-5-4 beslemesine abone olun.