Kutsal Kitap

Türkçe: 

Gün boyu sözlerimi çarpıtıyorlar,Hakkımda hep kötülük tasarlıyorlar.

Arapça: 

‎اليوم كله يحرفون كلامي. عليّ كل افكارهم بالشر‎.

İngilizce: 

Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.

Fransızca: 

Tout le jour ils tordent mes paroles; ils ne pensent qu'à me nuire.

Almanca: 

Ich will Gottes Wort rühmen; auf Gott will ich hoffen und mich nicht fürchten; was sollte mir Fleisch tun?

Rusça: 

(55:6) Всякий день извращают слова мои; все помышления их обо мне – на зло:

Young's Literal Translation: 

All the day they wrest my words, Concerning me all their thoughts are for evil,

King James Bible: 

Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.

American King James Version: 

Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.

World English Bible: 

All day long they twist my words. All their thoughts are against me for evil.

Webster Bible Translation: 

Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.

English Revised Version: 

All the day long they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.

Darby Bible Translation: 

All the day long they wrest my words; all their thoughts are against me for evil.

Douay-Rheims Bible: 

All the day long they detested my words: all their thoughts were against me unto evil.

Coverdale Bible: 

They vexe me daylie in my wordes: all yt they ymagin

American Standard Version: 

All the day long they wrest my words: All their thoughts are against me for evil.

Söz ID: 

14761

Bölüm No: 

56

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

5

Söz Etiketi: