Kutsal Kitap

Türkçe: 

Savaşları durdurur yeryüzünün dört bucağında,Yayları kırar, mızrakları parçalar,Kalkanları yakar.

Arapça: 

‎مسكن الحروب الى اقصى الارض. يكسر القوس ويقطع الرمح. المركبات يحرقها بالنار‎.

İngilizce: 

He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.

Fransızca: 

Il fait cesser les combats jusqu'au bout de la terre; il rompt les arcs et brise les lances; il brûle les chars au feu.

Almanca: 

Kommt her und schauet die Werke des HERRN, der auf Erden solch Zerstören anrichtet,

Rusça: 

(45:10) прекращая брани до края земли, сокрушил луки переломил копье, колесницы сжег огнем.

Young's Literal Translation: 

Causing wars to cease, Unto the end of the earth, the bow he shivereth, And the spear He hath cut asunder, Chariots he doth burn with fire.

King James Bible: 

He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.

American King James Version: 

He makes wars to cease to the end of the earth; he breaks the bow, and cuts the spear in sunder; he burns the chariot in the fire.

World English Bible: 

He makes wars cease to the end of the earth. He breaks the bow, and shatters the spear. He burns the chariots in the fire.

Webster Bible Translation: 

He maketh wars to cease to the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear asunder; he burneth the chariot in the fire.

English Revised Version: 

He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariots in the fire.

Darby Bible Translation: 

He hath made wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariots in the fire.

Douay-Rheims Bible: 

making wars to cease even to the end of the earth. He shall destroy the bow, and break the weapons: and the shield he shall burn in the fire.

Coverdale Bible: 

He hath made warres to ceasse in all the worlde: he hath broken the bowe

American Standard Version: 

He maketh wars to cease unto the end of the earth; He breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; He burneth the chariots in the fire.

Söz ID: 

14624

Bölüm No: 

46

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

9

Söz Etiketi: