Kutsal Kitap

Türkçe: 

"Sakin olun, bilin ki, Tanrı benim!Uluslar arasında yüceleceğim,Yeryüzünde yüceleceğim!"

Arapça: 

‎كفّوا واعلموا اني انا الله. اتعالى بين الامم اتعالى في الارض‎.

İngilizce: 

Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.

Fransızca: 

Cessez, dit-il, et reconnaissez que JE SUIS Dieu; je serai exalté parmi les nations, je serai exalté par toute la terre.

Almanca: 

der den Kriegen steuert in aller Welt, der Bogen zerbricht, Spieße zerschlägt und Wagen mit Feuer verbrennt.

Rusça: 

(45:11) Остановитесь и познайте, что Я – Бог: будупревознесен в народах, превознесен на земле.

Young's Literal Translation: 

Desist, and know that I am God, I am exalted among nations, I am exalted in the earth.

King James Bible: 

Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.

American King James Version: 

Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.

World English Bible: 

|Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted in the earth.|

Webster Bible Translation: 

Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.

English Revised Version: 

Be still, and know that I am God: I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.

Darby Bible Translation: 

Be still, and know that I am God: I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.

Douay-Rheims Bible: 

Be still and see that I am God; I will be exalted among the nations, and I will be exalted in the earth.

Coverdale Bible: 

Be still the & confesse yt I am God: I wil be exalted amonge the Heithe

American Standard Version: 

Be still, and know that I am God: I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.

Söz ID: 

14625

Bölüm No: 

46

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

10

Söz Etiketi: