Kutsal Kitap

Türkçe: 

Kötü insanın sonu kötülükle biter,Cezasını bulur doğrulardan nefret edenler.

Arapça: 

‎الشر يميت الشرير ومبغضو الصدّيق يعاقبون‎.

İngilizce: 

Evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate.

Fransızca: 

Le mal fera mourir le méchant, et ceux qui haïssent le juste seront détruits.

Almanca: 

Er bewahret ihm alle seine Gebeine, daß deren nicht eins zerbrochen wird.

Rusça: 

(33:22) Убьет грешника зло, и ненавидящие праведного погибнут.

Young's Literal Translation: 

Evil doth put to death the wicked, And those hating the righteous are desolate.

King James Bible: 

Evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate.

American King James Version: 

Evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate.

World English Bible: 

Evil shall kill the wicked. Those who hate the righteous shall be condemned.

Webster Bible Translation: 

Evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate.

English Revised Version: 

Evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be condemned.

Darby Bible Translation: 

Evil shall destroy the wicked; and they that hate the righteous shall bear their guilt.

Douay-Rheims Bible: 

The death of the wicked is very evil: and they that hate the just shall be guilty.

Coverdale Bible: 

But mi?fortune shal slaye the vngodly

American Standard Version: 

Evil shall slay the wicked; And they that hate the righteous shall be condemned.

Söz ID: 

14410

Bölüm No: 

34

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

21

Söz Etiketi: