Türkçe:
Beni düşman eline düşürmedin,Bastığım yerleri genişlettin.
Arapça:
İngilizce:
And hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my feet in a large room.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And Thou hast not shut me up, Into the hand of an enemy, Thou hast caused my feet to stand in a broad place.
King James Bible:
And hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my feet in a large room.
American King James Version:
And have not shut me up into the hand of the enemy: you have set my feet in a large room.
World English Bible:
You have not shut me up into the hand of the enemy. You have set my feet in a large place.
Webster Bible Translation:
And hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my foot in a large room.
English Revised Version:
And thou hast not shut me up into the hand of the enemy; thou hast set my feet in a large place.
Darby Bible Translation:
And hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my feet in a large place.
Douay-Rheims Bible:
And thou hast not shut me up in the hands of the enemy: thou hast set my feet in a spacious place.
Coverdale Bible:
I will be glad and reioyse in thy mercy: for thou hast considred my trouble
American Standard Version:
And thou hast not shut me up into the hand of the enemy; Thou hast set my feet in a large place.