Türkçe:
Çünkü orada bizi tutsak edenler bizden ezgiler,Bize zulmedenler bizden şenlik istiyor,"Siyon ezgilerinden birini okuyun bize!" diyorlardı.
Arapça:
İngilizce:
For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
For there our captors asked us the words of a song, And our spoilers — joy: 'Sing ye to us of a song of Zion.'
King James Bible:
For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.
American King James Version:
For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.
World English Bible:
For there, those who led us captive asked us for songs. Those who tormented us demanded songs of joy: |Sing us one of the songs of Zion!|
Webster Bible Translation:
For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.
English Revised Version:
For there they that led us captive required of us songs, and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.
Darby Bible Translation:
For there they that carried us away captive required of us a song; and they that made us wail required mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.
Douay-Rheims Bible:
For there they that led us into captivity required of us the words of songs. And they that carried us away, said: Sing ye to us a hymn of the songs of Sion.
Coverdale Bible:
The
American Standard Version:
For there they that led us captive required of us songs, And they that wasted us required of us mirth,'saying , Sing us one of the songs of Zion.