Kutsal Kitap

Türkçe: 

Rut ona, "Söylediğin her şeyi yapacağım" diye karşılık verdi.

Arapça: 

فقالت لها كل ما قلت اصنع

İngilizce: 

And she said unto her, All that thou sayest unto me I will do.

Fransızca: 

Et elle lui répondit: Je ferai tout ce que tu me dis.

Almanca: 

Sie sprach zu ihr: Alles was du mir sagest, will ich tun.

Rusça: 

Руфь сказала ей: сделаю все, что ты сказала мне.

Young's Literal Translation: 

And she saith unto her, 'All that thou sayest — I do.'

King James Bible: 

And she said unto her, All that thou sayest unto me I will do.

American King James Version: 

And she said to her, All that you say to me I will do.

World English Bible: 

She said to her, |All that you say I will do.|

Webster Bible Translation: 

And she said to her, All that thou sayest to me I will do.

English Revised Version: 

And she said unto her, All that thou sayest I will do.

Darby Bible Translation: 

And she said to her, All that thou sayest will I do.

Douay-Rheims Bible: 

She answered: Whatsoever thou shalt command, I will do.

Coverdale Bible: 

She sayde vnto her: what so euer thou saiest vnto me

American Standard Version: 

And she said unto her, All that thou sayest I will do.

Söz ID: 

7178

Bölüm No: 

3

Book Id: 

8

Bölümdeki Söz No: 

5

Söz Etiketi: