Kutsal Kitap

Türkçe: 

Toza toprağa serildim,Sözün uyarınca yaşam ver bana.

Arapça: 

د ـ لصقت بالتراب نفسي فاحيني حسب كلمتك‎.

İngilizce: 

DALETH. My soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word.

Fransızca: 

Mon âme est attachée à la poussière; fais-moi revivre selon ta Parole!

Almanca: 

Meine Seele liegt im Staube; erquicke mich nach deinem Wort!

Rusça: 

(118:25) Душа моя повержена в прах; оживи меня по слову Твоему.

Young's Literal Translation: 

Daleth. Cleaved to the dust hath my soul, Quicken me according to Thy word.

King James Bible: 

DALETH. My soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word.

American King James Version: 

My soul sticks to the dust: quicken you me according to your word.

World English Bible: 

My soul is laid low in the dust. Revive me according to your word!

Webster Bible Translation: 

DALETH. My soul cleaveth to the dust: revive thou me according to thy word.

English Revised Version: 

DALETH. My soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word.

Darby Bible Translation: 

DALETH. My soul cleaveth unto the dust: quicken me according to thy word.

Douay-Rheims Bible: 

[DALETH] My soul hath cleaved to the pavement: quicken thou me according to thy word.

Coverdale Bible: 

My soule cleueth to the dust

American Standard Version: 

DALETH. My soul cleaveth unto the dust: Quicken thou me according to thy word.

Söz ID: 

15924

Bölüm No: 

119

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

25

Söz Etiketi: