psalm-119-25

Arapça:

د ـ لصقت بالتراب نفسي فاحيني حسب كلمتك‎.

Türkçe:

Toza toprağa serildim,Sözün uyarınca yaşam ver bana.

İngilizce:

DALETH. My soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word.

Fransızca:

Mon âme est attachée à la poussière; fais-moi revivre selon ta Parole!

Almanca:

Meine Seele liegt im Staube; erquicke mich nach deinem Wort!

Rusça:

(118:25) Душа моя повержена в прах; оживи меня по слову Твоему.

Açıklama:
psalm-119-25 beslemesine abone olun.