Türkçe:
Soylularla,Halkının soylularıyla birlikte oturtsun diye.
Arapça:
İngilizce:
That he may set him with princes, even with the princes of his people.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
To cause to sit with princes, With the princes of His people.
King James Bible:
That he may set him with princes, even with the princes of his people.
American King James Version:
That he may set him with princes, even with the princes of his people.
World English Bible:
that he may set him with princes, even with the princes of his people.
Webster Bible Translation:
That he may set him with princes, even with the princes of his people.
English Revised Version:
That he may set him with princes, even with the princes of his people.
Darby Bible Translation:
To set him among nobles, among the nobles of his people.
Douay-Rheims Bible:
That he may place him with princes, with the princes of his people.
Coverdale Bible:
That he maye set him amonge the prynces
American Standard Version:
That he may set him with princes, Even with the princes of his people.