Türkçe:
Ya RAB, duamı işit,Yakarışım sana erişsin.
Arapça:
İngilizce:
{A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed, and poureth out his complaint before the LORD.} Hear my prayer, O LORD, and let my cry come unto thee.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
A Prayer of the afflicted when he is feeble, and before Jehovah poureth out his plaint. O Jehovah, hear my prayer, yea, my cry to Thee cometh.
King James Bible:
{A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed, and poureth out his complaint before the LORD.} Hear my prayer, O LORD, and let my cry come unto thee.
American King James Version:
Hear my prayer, O LORD, and let my cry come to you.
World English Bible:
Hear my prayer, Yahweh! Let my cry come to you.
Webster Bible Translation:
A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed, and poureth out his complaint before the LORD. Hear my prayer, O LORD, and let my cry come to thee.
English Revised Version:
A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed, and poureth out his complaint before the LORD. Hear my prayer, O LORD, and let my cry come unto thee.
Darby Bible Translation:
{A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed, and poureth out his complaint before Jehovah.} Jehovah, hear my prayer, and let my cry come unto thee.
Douay-Rheims Bible:
The prayer of the poor man, when he was anxious, and poured out his supplication before the Lord. Hear, O Lord, my prayer: and let my cry come to thee.
Coverdale Bible:
Heare my prayer (o LORDE) and let my criege come vnto the.
American Standard Version:
Hear my prayer, O Jehovah, And let my cry come unto thee.