psalm-102-1

Arapça:

صلاة لمسكين اذا اعيا وسكب شكواه قدام الله‎. ‎يا رب استمع صلاتي وليدخل اليك صراخي‎.

Türkçe:

Ya RAB, duamı işit,Yakarışım sana erişsin.

İngilizce:

{A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed, and poureth out his complaint before the LORD.} Hear my prayer, O LORD, and let my cry come unto thee.

Fransızca:

Prière de l'affligé, lorsqu'il est abattu et qu'il répand sa plainte devant l'Éternel. Éternel, écoute ma prière, et que mon cri parvienne jusqu'à toi!

Almanca:

Ein Gebet des Elenden, so er betrübt ist und seine Klage vor dem HERRN ausschüttet.

Rusça:

(101:1) Молитва страждущего, когда он унывает и изливает пред Господом печаль свою. (101:2) Господи! услышь молитву мою, и вопль мой да придет к Тебе.

psalm-102-1 beslemesine abone olun.