Türkçe:
Bilgeysen, bilgeliğinin yararı sanadır,Alaycı olursan acısını yalnız sen çekersin."
Arapça:
İngilizce:
If thou be wise, thou shalt be wise for thyself: but if thou scornest, thou alone shalt bear it.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
If thou hast been wise, thou hast been wise for thyself, And thou hast scorned — thyself bearest it.
King James Bible:
If thou be wise, thou shalt be wise for thyself: but if thou scornest, thou alone shalt bear it.
American King James Version:
If you be wise, you shall be wise for yourself: but if you scorn, you alone shall bear it.
World English Bible:
If you are wise, you are wise for yourself. If you mock, you alone will bear it.
Webster Bible Translation:
If thou art wise, thou shalt be wise for thyself: but if thou scornest, thou alone shalt bear it.
English Revised Version:
If thou art wise, thou art wise for thyself: and if thou scornest, thou alone shalt bear it.
Darby Bible Translation:
If thou art wise, thou shalt be wise for thyself; and if thou scornest, thou alone shalt bear it.
Douay-Rheims Bible:
If thou be wise, thou shalt be so to thyself: and if a scorner, thou alone shalt bear the evil.
Coverdale Bible:
Yf thou be wyse
American Standard Version:
If thou art wise, thou art wise for thyself; And if thou scoffest, thou alone shalt bear it.