proverbs-9-12

Arapça:

ان كنت حكيما فانت حكيم لنفسك وان استهزأت فانت وحدك تتحمل

Türkçe:

Bilgeysen, bilgeliğinin yararı sanadır,Alaycı olursan acısını yalnız sen çekersin."

İngilizce:

If thou be wise, thou shalt be wise for thyself: but if thou scornest, thou alone shalt bear it.

Fransızca:

Si tu es sage, tu es sage pour toi-même; si tu es moqueur, tu en porteras seul la peine.

Almanca:

Bist du weise, so bist du dir weise; bist du ein Spötter, so wirst du es allein tragen.

Rusça:

если ты мудр, то мудр для себя; и если буен, то один потерпишь.

proverbs-9-12 beslemesine abone olun.