Türkçe:
Böylelikle, beni sevenleri servet sahibi yapar,Hazinelerini doldururum.
Arapça:
İngilizce:
That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
To cause my lovers to inherit substance, Yea, their treasures I fill.
King James Bible:
That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures.
American King James Version:
That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures.
World English Bible:
That I may give wealth to those who love me. I fill their treasuries.
Webster Bible Translation:
That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures.
English Revised Version:
That I may cause those that love me to inherit substance, and that I may fill their treasuries.
Darby Bible Translation:
that I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasuries.
Douay-Rheims Bible:
That I may enrich them that love me, and may fill their treasures.
Coverdale Bible:
That I maye sende prosperite to those that loue me
American Standard Version:
That I may cause those that love me to inherit substance, And that I may fill their treasuries.