proverbs-8-21

Arapça:

فاورّث محبيّ رزقا واملأ خزائنهم

Türkçe:

Böylelikle, beni sevenleri servet sahibi yapar,Hazinelerini doldururum.

İngilizce:

That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures.

Fransızca:

Pour donner en héritage des biens à ceux qui m'aiment, et pour remplir leurs trésors.

Almanca:

daß ich wohl berate, die mich lieben und ihre Schätze voll mache.

Rusça:

чтобы доставить любящим меня существенное благо, исокровищницы их я наполняю.

Açıklama:
proverbs-8-21 beslemesine abone olun.