Kutsal Kitap

Türkçe: 

Meyvem altından, saf altından,Ürünüm seçme gümüşten daha iyidir.

Arapça: 

ثمري خير من الذهب ومن الابريز وغلتي خير من الفضة المختارة.

İngilizce: 

My fruit is better than gold, yea, than fine gold; and my revenue than choice silver.

Fransızca: 

Mon fruit est meilleur que l'or fin, même que l'or raffiné, et ce que je rapporte est meilleur que l'argent le plus pur.

Almanca: 

Meine Frucht ist besser denn Gold und fein Gold und mein Einkommen besser denn auserlesen Silber.

Rusça: 

плоды мои лучше золота, и золота самого чистого, и пользы от меня больше, нежели от отборного серебра.

Young's Literal Translation: 

Better is my fruit than gold, even fine gold, And mine increase than choice silver.

King James Bible: 

My fruit is better than gold, yea, than fine gold; and my revenue than choice silver.

American King James Version: 

My fruit is better than gold, yes, than fine gold; and my revenue than choice silver.

World English Bible: 

My fruit is better than gold, yes, than fine gold; my yield than choice silver.

Webster Bible Translation: 

My fruit is better than gold, yes, than fine gold; and my revenue than choice silver.

English Revised Version: 

My fruit is better than gold, yea, than fine gold; and my revenue than choice silver.

Darby Bible Translation: 

My fruit is better than fine gold, yea, than pure gold; and my revenue than choice silver.

Douay-Rheims Bible: 

For my fruit is better than gold and the precious stone, and my blossoms than choice silver.

Coverdale Bible: 

My frute is better the golde & precious stone

American Standard Version: 

My fruit is better than gold, yea, than fine gold; And my revenue than choice silver.

Söz ID: 

16622

Bölüm No: 

8

Book Id: 

20

Bölümdeki Söz No: 

19