Türkçe:
Doğru kişinin babası coştukça coşar,Bilgece davranan oğulun babası sevinir.
Arapça:
İngilizce:
The father of the righteous shall greatly rejoice: and he that begetteth a wise child shall have joy of him.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
The father of the righteous rejoiceth greatly, The begetter of the wise rejoiceth in him.
King James Bible:
The father of the righteous shall greatly rejoice: and he that begetteth a wise child shall have joy of him.
American King James Version:
The father of the righteous shall greatly rejoice: and he that begets a wise child shall have joy of him.
World English Bible:
The father of the righteous has great joy. Whoever fathers a wise child delights in him.
Webster Bible Translation:
The father of the righteous shall greatly rejoice: and he that begetteth a wise child shall have joy of him.
English Revised Version:
The father of the righteous shall greatly rejoice: and he that begetteth a wise child shall have joy of him.
Darby Bible Translation:
The father of a righteous man shall greatly rejoice, and he that begetteth a wise son shall have joy of him:
Douay-Rheims Bible:
The father of the just rejoiceth greatly: he that hath begotten a wise son, shall have joy in him.
Coverdale Bible:
(for a righteous father is maruelous glad of a wyse sonne
American Standard Version:
The father of the righteous will greatly rejoice; And he that begetteth a wise child will have joy of him.